ANTIPASTI / STARTERS

Uovo croccante con peperoni rossi e gialli in due consistenze

12

Crispy egg with red and yellow peppers, served in two textures

Carpaccio di Manzo marinato con insalata fresca del nostro orto, verdurine in agrodolce e crackers al sesamo

15

Marinated beef carpaccio with fresh garden salad, sweet-and-sour vegetables, and sesame crackers

Alici marinate, Pan Brioche, Gazpacho di fragole e burrata

15

Marinated anchovies, artisanal brioche, strawberry gazpacho with burrata cheese.

Insalata di calamari, patate viola e taccole

15

Squid salad with purple potatoes and snow peas

Fritto croccante del nostro orto con salse in abbinamento, ideale da condividere

20

Crispy fried vegetables from our garden with accompanying sauces, ideal for sharing

Pata Negra “de Bellota” marchio Nero al coltello (ca 50 gr.)

25

Hand-sliced Pata Negra “de Bellota” 50 g
PRIMI PIATTI / FIRST COURSES

Ravioli alla Norma

15

Ravioli alla Norma

Spaghettone artigianale pastificio Masciarelli, coniglio e olive taggiasche

15

Spaghettone pasta (Masciarelli) with rabbit and Taggiasca olives

Maltagliati di grano saraceno, pesce spada, olive taggiasche e capperi

16

Buckwheat Maltagliati pasta with swordfish, Taggiasca olives and capers

Risotto mantecato con Olio Extravergine Gourmet TM, acqua di pomodoro e pomodorini confit

15

Creamy risotto with Gourmet TM extra virgin olive oil, tomato water, and confit cherry tomatoes
SECONDI PIATTI / MAIN COURSES

Controfiletto di Fassona, verdure di stagione del nostro orto e fondo all’aglio nero

28

Fassona beef sirloin with seasonal vegetables from our garden and black garlic jus

Possibile variante: Filetto di Fassona

30

Optional variation: Fassona beef tenderloin

Pescato del giorno, verdure del nostro orto e salsa yogurt alla menta

28

Catch of the day, seasonal vegetables from our garden and mint yogurt sauce

Guancetta di Iberico, Pak Choi e carote allo zenzero

26

Iberico pork cheek, pak choi and ginger-glazed carrots.

Baccalà in olio cottura, zucchine e patate novelle

24

Olive oil-poached salt cod with zucchini and new potatoes

Verdure di stagione dell’orto

6

Seasonal vegetables from the garden
PROPOSTA DELLO CHEF / CHEF’S PROPOSAL

Lo Chef porta nel piatto la sua selezione accompagnandovi in un percorso sensoriale dove i contrasti si combinano bilanciando gli elementi con originalità e sapori essenziali

Our Chef will make you live a sensory experience where contrasts are combined by balancing the elements with originality and essential flavors

Menù degustazione Mare

65

"Mare" tasting menù
DOLCI / DESSERTS

Chicco di caffè

11

Coffee Bean

Cialda croccante, crema al mascarpone e fragole

9

Crisp puff pastry, silken Mascarpone mousse and strawberries

Cannolo alla Gianduja e gelato alla nocciola

9

Gianduja cannolo with hazelnut gelato

Tris di gelato e sorbetto fatto in casa

6

Homemade Ice Cream and Sorbet Trio

Sorbetto all’Olio Extravergine Maria TM e neola

4

Extra virgin olive oil sorbet (Maria TM)
I nostri piatti sono affiancati dai nostri pregiati olii extravergine di oliva produzione Tenuta Masciangelo; accompagnati da un’attenta selezione di verdure provenienti dal nostro orto.
Informiamo i gentili ospiti che le preparazioni somministrate in questo esercizio possono contenere allergeni come ingrediente o in tracce derivanti dal processo produttivo. Preghiamo di chiedere informazioni più dettagliate al personale di sala e informare tempestivamente in caso di allergie.

Our dishes are accompanied by our fine extra virgin olive oil production Tenuta Masciangelo, accompanied by a careful selection of vegetables from our garden.
We inform our guests that the preparations served in this establishment may contain allergens as an ingredient or in traces deriving from the production process. Please ask the staff for more detailed information and inform them promptly in case of allergies.

RESERVATIONS

Riscopri il piacere del tempo

Vuoi acquistare i nostri prodotti?

Visita la Tenuta

Indirizzo

Tenuta Masciangelo Soc. Agr. Srl

C.da Sant’Elena, 10

66023 – Francavilla al Mare CH

Contatti

T: +39 085 9151482

E: book@temarelais.com

© 2026 TEMA RESTAURANT & RELAIS – P.IVA 02566750697