ANTIPASTI / STARTERS

Panzanella con verdure del nostro orto

12

Tuscan bread salad with garden vegetables and burrata cheese

Girello di Vitello, salsa tonnata, arancia e cetrioli

15

Veal with tuna sauce, orange, and cucumbers

Lanzardo marinato, gazpacho di pomodoro, patate, sedano e basilico

14

Marinated Lanzardo, tomato gazpacho, potatoes, celery, and basil

Pata Negra "de Bellota" marchio nero al coltello

25

Pata Negra "de Bellota" marchio nero al coltello
PRIMI PIATTI / FIRST COURSES

Mezze maniche, melanzane affumicate, pomodorini gialli e caprino

16

Mezze maniche pasta with smoked eggplant, yellow cherry tomatoes and Caprino cheese

Spaghettone con alici e limone

16

Spaghetti with anchovies and lemon

Fusillone con verdure estive del nostro orto e sale di prosciutto

15

Fusillone Pasta with Summer Garden Vegetables and Prosciutto Salt

Fusillone al pomodoro fresco dell’orto

14

Fusilli pasta with fresh tomato from pur garden
SECONDI PIATTI / MAIN COURSES

Controfiletto di Black Angus, verdure di stagione del nostro orto e fondo bruno

32

Black Angus Sirloin Beef with seasonal vegetables from our garden and demi-glace sauce

Pescato del giorno, zucchine e salsa ai fiori di zucchine allo zafferano

30

Catch of the day with zucchini and Saffron-Zucchini Flower Sauce

Verdure di stagione dell’orto

6

Seasonal vegetables from the garden
PROPOSTA DELLO CHEF / CHEF’S PROPOSAL

Lo Chef porta nel piatto la sua selezione accompagnandovi in un percorso sensoriale dove i contrasti si combinano bilanciando gli elementi con originalità e sapori essenziali

Our Chef will make you live a sensory experience where contrasts are combined by balancing the elements with originality and essential flavors

Menù degustazione Terra

55

"Terra" tasting menù

Menù degustazione Mare

65

"Mare" tasting menù
DOLCI / DESSERTS

Sfoglia croccante, crema al mascarpone, fichi e lamponi

9

Crisp puff pastry, silken Mascarpone mousse, figs and raspberries

Mousse di pistacchio e sorbetto alle susine

9

Pistachio mousse and plum sorbet

Tris di gelato e sorbetto fatto in casa

6

Homemade Ice Cream and Sorbet Trio

Petit dessert

4

Petit dessert
I nostri piatti sono affiancati dai nostri pregiati olii extravergine di oliva produzione Tenuta Masciangelo; accompagnati da un’attenta selezione di verdure provenienti dal nostro orto.
Informiamo i gentili ospiti che le preparazioni somministrate in questo esercizio possono contenere allergeni come ingrediente o in tracce derivanti dal processo produttivo. Preghiamo di chiedere informazioni più dettagliate al personale di sala e informare tempestivamente in caso di allergie.

Our dishes are accompanied by our fine extra virgin olive oil production Tenuta Masciangelo, accompanied by a careful selection of vegetables from our garden.
We inform our guests that the preparations served in this establishment may contain allergens as an ingredient or in traces deriving from the production process. Please ask the staff for more detailed information and inform them promptly in case of allergies.

RESERVATIONS

Riscopri il piacere del tempo

Vuoi acquistare i nostri prodotti?

Visita la Tenuta

Indirizzo

Tenuta Masciangelo Soc. Agr. Srl

C.da Sant’Elena, 10

66023 – Francavilla al Mare CH

Contatti

T: +39 085 9151482

E: book@temarelais.com

© 2025 TEMA RESTAURANT & RELAIS – P.IVA 02566750697